読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

東村山1丁目 diary

渋谷のIT企業から波佐見焼の会社へ転職!Webディレクション・デザイン・ECなど仕事の話から、食事や映画の感想まで。

木曜日は翻訳の日 #02 ~NHK World Newsより~

Japanese women's life expectancy number one

日本人女性の寿命、世界一に。

Japanese women had the world's longest average life expectancy for a 3rd year in a row last year. Japanese men had the third-longest.
日本人女性は昨年、世界一長い平均寿命期待値を三年連続で獲得した。
日本人男性は三番目に長い。

The Health, Labor and Welfare Ministry said on Thursday that the average life expectancy for Japanese women stood at 86.83 years. That of Japanese men was 80.5.
厚生労働省は木曜日にこのように発表した、日本人女性の平均寿命期待値は86.83歳で、日本人男性は80.5歳であると。

Both figures are record highs for Japanese, surpassing the previous year's figures by 0.22 and 0.29 years respectively.
この数字はどちらも日本最高記録で、前年の数字と比較してそれぞれ0.22歳・0.29歳上回った。

The gender gap between the averages shrank by 0.07 compared to the previous year.
平均値における性差は昨年と比べて0.07縮小した。

Ministry officials say Japanese are living longer as advances in medical technology provide effective treatments for cancer, heart diseases and pneumonia, which have been the most common causes of death.
厚生労働省職員が言うことには、日本人はより長く生きるようになっている、なぜなら医療技術の進歩が効果的治療法を可能にしているからである、主要な死因となっているがんや心臓病や肺炎に対して。

The officials also say a growing number of elderly Japanese are health-conscious and physically fit, adding that their lifespans could get even longer.
職員はこうも言っている、増加している高齢者の多くは健康志向で身体も丈夫であり、彼らの寿命はさらに伸びるだろうと。

<vocabulary>
expectancy 期待値
in a row 連続的に 一列に 
for a 3rd year in a row 三年連続で
shrank shrinkの過去形
pneumonia 肺炎
health-conscious 健康志向の
physically fit 身体が健康な
a number of 多くの
adding that〜 新聞用語で「and」

はー、いっちょめいっちょめ。