読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

東村山1丁目 diary

渋谷のIT企業から波佐見焼の会社へ転職!Webディレクション・デザイン・ECなど仕事の話から、食事や映画の感想まで。

English

木曜日は翻訳の日 ~Ignitionより~

ignition.co The Story of ”minne” : How a Latecomer Rocketed to the Top of the e-Retail Market for Handmade Goods 「minne」の物語:後発(のサービス)がどのようにハンドメイドグッズの電子小売市場のトップに躍り出たか “Analog warms” is the secr…

木曜日は翻訳の日 〜NHK World Newsから〜

Committee passes security bills 委員会は安保法案を通過させた(可決した)Prime Minister Shinzo Abe is a step closer to realizing one of his most important policy goals. Members of an Upper House committee have approved a set of bills to cha…

木曜日は翻訳の日 NHK World News より

EU approves release of first Greece bailout funds EUはギリシャへの初回の経済援助を承認したEurozone finance ministers have approved the immediate release of the first batch of bailout funds for Greece.ユーロ圏の財務大臣たちは承認した。ギリ…

木曜日は翻訳の日 #02 ~NHK World Newsより~

Japanese women's life expectancy number one 日本人女性の寿命、世界一に。Japanese women had the world's longest average life expectancy for a 3rd year in a row last year. Japanese men had the third-longest. 日本人女性は昨年、世界一長い平均…

英語の記事を翻訳する試み その1 ~Adobe disital marketing blogより〜

Disrupt or Die: The State of Digital Advertising | Adobeblogs.adobe.com Facebook vs. Google In the Facebook faceoff with Google, we discovered Facebook’s radical moves have taken the lead. Now that the dust has settled, Facebook’s decision…

はー、いっちょめいっちょめ。